Identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.13003/11428
Translation and First Pilot Validation Study of the Undergraduate Nursing Student Academic Satisfaction Scale Questionnaire to the Spanish Context
Identifiers
eISSN: 1660-4601
WOS ID: 000611875300001
Scopus EID: 2-s2.0-85099895527
PMID: 33430348
Embase PUI: L2005765283
Share
Statistics
Item usage statisticsMetadata
Show Dublin Core item recordPublication date
2021-01Document type
research articleCitation
Guerra-Martin MD, Cano-Orihuela A, Martos-Garcia R, Ponce-Blandon JA. Translation and First Pilot Validation Study of the Undergraduate Nursing Student Academic Satisfaction Scale Questionnaire to the Spanish Context. Int J Environ Res Public Health. 2021 Jan;18(2):423.Abstract
Satisfaction helps nursing students to develop skills and improve their academic performance, hence the importance of assessing it by means of a reliable instrument. The objective was to translate and culturally adapt the Undergraduate Nursing Student Academic Satisfaction Scale (UNSASS) instrument to the Spanish context. A cross-sectional study was conducted with a representative sample of 354 fourth-year nursing students from University of Seville, Seville, Spain. The validation process was carried out in five phases as follows: direct translation, synthesis of the translations, back translation, consolidation by a panel of experts, and pilot test with nursing students. After two rounds among two expert committees, the Content Validity Index (CVI) varied from 0.85 to 1, obtaining a CVI above 0.8 with the global questionnaire. A scale composed of 48 items and 4 subscales was obtained, resulting in a Cronbach's alpha coefficient of 0.96. Within the subscales, this coefficient varied between 0.92 and 0.94. No statistically significant differences were found between the total satisfaction of the scale and gender and teaching unit. An inversely proportional relationship was found between the age and the Support & Resources scale. The Escala de Satisfaccion Academica del Estudiante de Enfermeria (ESAEE) scale was obtained, translated, and adapted to the Spanish context from the UNSASS scale, with satisfactory consistency and validity.
Publisher version
https://dx.doi.org/10.3390/ijerph18020423MeSH
Education, Nursing, BaccalaureateStudents, Nursing
Spain
Personal Satisfaction
Humans
Translations
Psychometrics
Cross-Sectional Studies
Reproducibility of Results
Surveys and Questionnaires
DeCS
Satisfacción PersonalTraducciones
Estudios Transversales
Humanos
Reproducibilidad de los Resultados
Estudiantes de Enfermería
Encuestas y Cuestionarios
Psicometría
Bachillerato en Enfermería
España