Identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.13003/15246
Spanish modified version of the palliative care outcome scale-symptoms renal: cross-cultural adaptation and validation
Identifiers
eISSN: 1471-2369
WOS ID: 000389278900001
Scopus EID: 2-s2.0-84995780849
PMID: 27863475
Embase PUI: L613260264
Share
Statistics
Item usage statisticsMetadata
Show Dublin Core item recordPublication date
2016-11-18Document type
research articleCitation
Gutierrez-Sanchez D, Leiva-Santos JP, Sanchez-Hernandez R, Hernandez-Marrero D, Cuesta-Vargas AI. Spanish modified version of the palliative care outcome scale-symptoms renal: cross-cultural adaptation and validation. BMC Nephrol. 2016 Nov 18;17:180.Abstract
Background: Patients with chronic kidney disease (CKD) have a high symptoms burden that is related to a poor health-related quality of life (HRQoL) and high costs of care. Validated instruments may be useful for assessing the symptoms and monitoring outcomes in these patients. The Palliative care Outcome Scale-Symptoms Renal (POS-S Renal) is a patient-reported outcome measure for assessing symptoms in CKD stage 4-5. This study is the first cross-cultural adaptation and psychometric analysis of this clinical tool. The purpose of this study is to carry out a cross-cultural adaptation of the POS-S Renal for Spanish-speaking patients, and to perform an analysis of the psychometric properties of this questionnaire. Methods: The English version of the POS-S Renal was culturally adapted and translated into Spanish using a double forward and backward method. An expert panel evaluated the content validity. The questionnaire was pilot-tested in 30 patients. A total of 200 patients with CKD stage 4-5 filled in a modified Spanish version of the POS-S Renal and the MSAS-SF. Statistical analysis to evaluate the psychometric properties of the questionnaire was carried out. Results: The content validity index (CVI) was 0.97, which indicated that the content of the instrument is an adequate reflection of the symptoms in advanced CKD (ACKD). The factor analysis indicated a two-factor solution explaining 35. 05% of total variance. The confirmatory factor analysis (CFA) demonstrated that the two factor model was well supported (comparative fit index = 0.98, root mean square error of approximation = 0.068). This assessment tool demonstrated a satisfactory test-retest reliability (r = 0.909 to factor 1, r = 0.695 to factor 2, r = 0.887 to total score), good internal consistency to factor 1 (alpha = 0.78) and moderate internal consistency to factor 2 (alpha = 0.56). Concurrent criterion-related validity with MSAS-SF was also demonstrated, with r = 0.860, which indicated a high degree of correlation with a validated instrument that has been used in patients with ACKD. Conclusions: The Spanish modified version of the POS-S Renal is a reliable and valid instrument that can be used to assess symptoms in Spanish patients with CKD stage 4-5.
Publisher version
https://dx.doi.org/10.1186/s12882-016-0402-8Keywords
Outcome measureSymptoms
ACKD
Psychometrics
MeSH
Aged, 80 and overAged
Spain
Symptom Assessment
Humans
Language
Kidney Failure, Chronic
Middle Aged
Male
Quality of Life
Patient Reported Outcome Measures
Female
Treatment Outcome
Translating
Psychometrics
Reproducibility of Results
Surveys and Questionnaires
Palliative Care
DeCS
Resultado del TratamientoReproducibilidad de los Resultados
Femenino
Evaluación de Síntomas
Masculino
Lenguaje
Humanos
Fallo Renal Crónico
Persona de Mediana Edad
Calidad de Vida
Anciano
Anciano de 80 o más Años
Encuestas y Cuestionarios
Cuidados Paliativos
Medición de Resultados Informados por el Paciente
Psicometría
España
Traducción